Quando le parole prendono vita.
Il Corso di Laurea Magistrale in Traduzione e Interpretariato LM-94 della SSML di Pisa ha ottenuto, per prima in Italia, il riconoscimento da parte del MIUR*. L’obiettivo è assicurare allo studente una formazione di livello avanzato per l’esercizio di attività di elevata qualificazione, nonché una padronanza di metodi e contenuti scientifici in ambito linguistico.
*Corso di Diploma di Secondo Ciclo (DM 3 Maggio 2018 n.59)
Alla SSML di Pisa hai la possibilità di scegliere tra due percorsi:
Laurea in Comunicazione Internazionale, Business and Marketing
Laurea in Interpretariato di Conferenza Istituzionale e Congressuale
- 2 anni
- 120 crediti
- sede Pisa
- 6 lingue
- laurea a numero programmato
- Lingua di Laurea Obbligatoria: Inglese
- Seconda lingua di Laurea a scelta tra: Francese, Spagnolo, Tedesco, Russo e Cinese
- un semestre di studio all’Estero o stage in Italia o all’Estero

I corsi di Laurea Magistrale
Laurea in interpretariato di conferenza istituzionale e congressuale
Specializza lo studente nelle tecniche di interpretariato nelle due lingue di laurea scelte e si prefigge di preparare professionisti esperti nell’ambito delle diverse situazioni comunicative come congressi, convegni internazionali, riunioni e conferenze e tutti gli eventi di varia natura in cui si renda necessaria la presenza di un interprete.
Laurea in Comunicazione Internazionale, Business and Marketing
Forma lo studente perché diventi un professionista della comunicazione sia nell’International Business sia per le organizzazioni internazionali, che possa ricoprire il ruolo di Responsabile della Comunicazione Internazionale e operare in un ambiente globale e multiculturale.
Obiettivi
La Laurea Magistrale (LM-94) in Traduzione e Interpretariato ti offre una formazione di livello avanzato, preparandoti a ricoprire ruoli ad alta qualificazione in aziende, istituzioni e organismi internazionali. Grazie a docenti madrelingua, laboratori professionali e una didattica centrata sulle competenze pratiche, svilupperai una padronanza completa dei metodi e delle tecniche linguistiche più richiesti dal mercato.
Il percorso include un’esperienza internazionale obbligatoria da 27 CFU, che puoi scegliere di svolgere sotto forma di semestre di studio in una delle nostre università partner o di stage professionale, in Italia o all’estero, presso oltre quattrocento enti, aziende e ONG convenzionate. In entrambi i casi vivrai in prima persona la realtà culturale e lavorativa delle tue lingue di specializzazione, acquisendo soft skill interculturali e un network di contatti utili per l’inserimento immediato nel mondo del lavoro.
Al termine del biennio sarai pronto a intraprendere una carriera come interprete di conferenza, project manager linguistico o consulente per la comunicazione e il marketing internazionale, con il supporto del nostro servizio placement che ti mette in contatto con le migliori opportunità professionali.
Vuoi scoprire come trasformare la tua passione per le lingue in una professione globale? Prenota ora il tuo posto al prossimo Open Day online: avrai l’occasione di incontrare i docenti, approfondire programmi e opportunità di stage e ricevere tutte le informazioni utili per iniziare subito il tuo percorso verso una carriera senza confini.
Sbocchi professionali
I laureati della SSML di Pisa e il mondo del lavoro
Grazie a una preparazione tecnica e strategica di alto livello, i laureati magistrali in Comunicazione Internazionale, Business & Marketing e Interpretariato di Conferenza diventano profili ideali per ruoli di elevata responsabilità all’interno di multinazionali, enti pubblici e privati, istituzioni nazionali e organismi sovranazionali.
Tra le prospettive più concrete rientrano posizioni come interprete di conferenza per summit internazionali, project manager linguistico in agenzie di localizzazione, responsabile delle relazioni estere di aziende orientate all’export, consulente per la comunicazione globale di enti governativi e traduttore specializzato in ambiti tecnico-scientifici ed editoriali.
Responsabili della comunicazione
Responsabili della comunicazione interlinguistica e cross-culturale nel settore editoriale, multimediale, giuridico, turistico, economico pubblicitario, culturale, della ricerca e della didattica
Interpreti
Interpreti professionisti per agenzie e centri congressi conoscendo le tecniche dell’interpretariato consecutivo, simultaneo di conferenza, di comunità, di trattativa o di altre forme avanzate.
Funzionari e Consulenti
Funzionari e consulenti in aziende e organismi internazionali
Traduttori
Traduttori per la ricerca documentale, redazione in lingua di testi come rapporti, verbali, corrispondenza, di ogni altra attività di assistenza di alto profilo per le imprese e le istituzioni
Traduttore editoriale, tecnico-scientifico, localizzatore e adattatore di dialoghi presso case editrici, giornali, riviste, festival, agenzie di traduzione, agenzie di doppiaggio e uffici stampa, mediatore linguistico.
A 5 anni dalla laurea il 90% dei laureati risulta occupato: circa il 53% è occupato a tempo indeterminato poiché molti dei laureati LM-94 scelgono di lavorare come freelance potendo impiegare le competenze acquisite in molti settori*
La laurea Magistrale in Traduzione e Interpretariato della Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa permette dopo due anni un immediato inserimento nelle aree più qualificanti e di alto profilo di molteplici settori.
Non solo la conoscenza tecnica delle lingue, ma anche della cultura, dell’aspetto economico-giuridico, storico-turistico, dei vari paesi di riferimento, crea a tutti gli effetti professionisti indispensabili per l’attuale mercato del lavoro, a livello regionale, nazionale e internazionale.
*indagine occupazionale Almalaurea 2018