
La bussola per i Piani di Studio
Immagina il tuo percorso di laurea in Mediazione Linguistica come un viaggio che ti condurrà a conoscere profondamente più lingue e acquisire competenze e conoscenze di uno specifico settore professionale, dove potrai inserirti con facilità grazie ad una formazione laboratoriale e vicina al mondo del lavoro.
Partiremo con te verso le valli della grammatica, per scalare le vette del Business Language; faremo diverse soste per prove pratiche, laboratori ed esercitazioni, sia di mediazione scritta sia di mediazione orale.
La nostra laurea in mediazione linguistica ti prepara infatti a diverse mete, per cui, già dal 1° anno sarai tu a scegliere la rotta da tracciare, decidendo che indirizzo prendere. Seguendo le tue inclinazioni e desideri potrai scegliere tra i 5 piani di studio messi a disposizione .
Alla fine del viaggio avrai subito una trasformazione: avrai un curriculum internazionale, grazie ad una conoscenza professionale delle lingue di laurea, e competenze interdisciplinari e specifiche. Come? Trovando il piano di studi più vicino ai tuoi desideri e in linea con i tuoi obiettivi futuri.
La SSML di Pisa è la prima in Italia per numero di ore in aula, 27 ore settimanali.
Le lingue che puoi imparare in SSML Pisa, oltre all’inglese che è considerata lingua obbligatoria, sono:
-
- Lingua B a scelta tra Spagnolo, Francese, Tedesco, Cinese, Russo e AraboNEW
- Lingua C a scelta tra Arabo, Cinese, Giapponese, Portoghese, Russo e CoreanoNEWe, per chi ha un livello B1, anche SpagnoloNEW e FranceseNEW
Questa novità per l’AA 24/25 permette a chi ha fatto 3 lingue alle superiori di continuare a studiarle tutte e 3!
Dotazioni software e strumenti per lo studio
Gli studenti iscritti ai nostri percorsi ricevono l’accesso a una serie di strumenti fondamentali per il loro percorso formativo e professionale:
- 3 laboratori linguistici multimediali Sanako, con cabina di simultanea
- licenza Microsoft Office 365 A1 for Education – accesso completo alle applicazioni Word, Excel, PowerPoint, Teams e altri strumenti utili allo studio e alla collaborazione online
- licenza Wordfast – uno dei principali software specialistici per la traduzione (Our curriculum includes practice with Wordfast translation tools, courtesy of Wordfast LLC and Yves Champollion)
Grazie a queste risorse, i nostri studenti sviluppano competenze digitali avanzate e sono pronti ad affrontare le richieste del mondo del lavoro