Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica
-
I anno
-
Insegnamento Annuale
-
In Lingua Cinese
-
5 CFM
Presentazione dell'Insegnamento
Corso di traduzione ZH-IT
Obiettivi Formativi
Presentare agli studenti alcuni dei settori in cui opera la figura professionale del traduttore ZH-IT- e fornire loro le conoscenze, competenze e gli strumenti di base per affrontare traduzioni riferite ai settori culturali.
Programma
La teoria e la prassi traduttiva nella traduzione dalle lingue occidentali (nello specifico, dall’italiano) al cinese. La traduzione di testi culturali dal cinese all’italiano. Esercitazioni di traduzione dal cinese all’italiano. Esercitazioni di traduzione su testi riguardanti festività cinesi e usanze.
Bibliografia/Materiale Didattico
Gli argomenti teorici verranno esposti dall’insegnante facendo riferimento a testi indicati nella bibliografia d’esame e/o che verranno indicato nel corso delle lezioni. Per le esercitazioni pratiche di traduzione, svolte sotto la guida del docente autonomamente, verranno distribuiti testi in formato digitale dal docente. Per le esercitazioni, verranno di volta in volta indicati gli strumenti da utilizzare (dizionari, dispositivi informatici, software)