{"id":4323,"date":"2023-02-10T09:44:58","date_gmt":"2023-02-10T08:44:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/?page_id=4323"},"modified":"2023-12-14T14:22:29","modified_gmt":"2023-12-14T13:22:29","slug":"triennale-writing-francese","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/","title":{"rendered":"Writing | Francese"},"content":{"rendered":"[vc_row type=&#8221;full_width_background&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; bg_color=&#8221;#7f2d42&#8243; bg_image=&#8221;2472&#8243; bg_position=&#8221;left top&#8221; background_image_loading=&#8221;default&#8221; bg_repeat=&#8221;no-repeat&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; top_padding=&#8221;9%&#8221; constrain_group_1=&#8221;yes&#8221; bottom_padding=&#8221;9%&#8221; text_color=&#8221;light&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; advanced_gradient_angle=&#8221;0&#8243; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; gradient_type=&#8221;default&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; column_element_spacing=&#8221;default&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_position=&#8221;default&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/5&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; animation_type=&#8221;default&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; border_type=&#8221;simple&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221;][\/vc_column][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; column_element_spacing=&#8221;default&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_position=&#8221;default&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;3\/5&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; animation_type=&#8221;default&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; border_type=&#8221;simple&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221;][vc_column_text]\n<h1>Writing | Francese<\/h1>\n[\/vc_column_text][vc_column_text]\n<h2>Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica<\/h2>\n[\/vc_column_text]<div class=\"nectar-fancy-ul\" data-list-icon=\"icon-salient-thin-line\" data-animation=\"false\" data-animation-delay=\"0\" data-color=\"extra-color-1\" data-spacing=\"default\" data-alignment=\"left\"> \n<ul>\n<li>\n<h3>I anno<\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3>Insegnamento Annuale<\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3>In Lingua Francese<\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3>2,5 CFM<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n <\/div>[\/vc_column][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; column_element_spacing=&#8221;default&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_position=&#8221;default&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/5&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; animation_type=&#8221;default&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; border_type=&#8221;simple&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; column_element_spacing=&#8221;default&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_position=&#8221;default&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; animation_type=&#8221;default&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; border_type=&#8221;simple&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221;][toggles style=&#8221;minimal&#8221;][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Presentazione dell&#8217;Insegnamento&#8221;][vc_column_text]Questo corso di difficolt\u00e0 B1, a destinazione degli studenti di francese del primo anno, \u00e8 concentrato sullo sviluppo delle capacit\u00e0 di scrittura in francese, con l&#8217;obiettivo di aiutare lo studente a scrivere in modo pi\u00f9 sicuro ed efficace, eliminando gli errori comuni. Durante il corso, lo studente impara come scrivere in vari generi, come la scrittura narrativa, descrittiva e argomentativa, coprendo sempre punti di grammatica, vocabolario e stile.[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Obiettivi Formativi&#8221;][vc_column_text]Alla fine del corso, lo studente sar\u00e0 in grado di scrivere testi francesi chiari, concisi e ben organizzati che sono appropriati per una variet\u00e0 di pubblici e scopi. Avr\u00e0 anche sviluppato capacit\u00e0 di pensiero critico, che permetteranno di analizzare e valutare i testi francesi in modo pi\u00f9 efficace. Questo corso impiega una variet\u00e0 di punti essenziali dello &#8220;writing&#8221; che sono : la lettura di testi francesi, la produzione di testi scritti, e lezioni di grammatica e stile. Inoltre, il curriculum \u00e8 destinato ad offrire allo studente una breve comprensione della letteratura francese classica e moderna, approfondire la conoscenza della cultura francofona, dare strumenti necessari per esprimersi in modo formale e informale, e allenare lo studente a navigare la vita quotidiana in Francia. In fine, il corso ha per obiettivo di convalidare le competenze linguistiche seguenti : Capire i punti principali di un testo quando viene utilizzato un linguaggio chiaro e standard e se riguarda argomenti familiari legati al lavoro, alla scuola, ecc. Essere indipendenti nella maggior parte delle situazioni incontrate durante il viaggio in Francia. Essere in grado di produrre testi semplici e coerenti su argomenti familiari e in aree di interesse Saper scrivere di un evento, un&#8217;esperienza o un sogno, descrivere una speranza o un obiettivo e presentare brevemente ragioni o spiegazioni per un progetto o un&#8217;idea.[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Programma&#8221;][vc_column_text]Il corso \u00e8 composto da 20 lezioni di due ore settimanali durante le quali lo studente viene portato a leggere testi francesi letterari, articoli , CV, pubblicit\u00e0 ; a scrivere : dissertazioni, saggi, lettere, pubblicit\u00e0, mail ; e ad allenarsi a casa preparando testi per i quali viene dato feedback, e del quale vengono corretti gli errori. A met\u00e0 ciclo, viene offerta la possibilit\u00e0 agli studenti di proporre un tema di studio, per approfondire argomenti o revisionare nozioni gi\u00e0 viste. Durante l\u2019ottava lezione di ogni semestre lo studente sostiene una simulazione di esame che viene corretta durante la nona lezione. Al secondo semestre, la prova in itinere viene corretta durante la prima lezione.<\/p>\n<p>Primo semestre<\/p>\n<p>1. Comprendere i dispositivi letterari francesi e il loro utilizzo Introduzione ai dispositivi letterari comuni usati nella scrittura francese come metafore, similitudini, personificazione e simbolismo Analisi di un estratto di \u201cLes Mains Libres\u201d di Paul Eluard et Man Ray, per identificare l&#8217;uso di dispositivi letterari. Composizione di un testo libero in didascalia di un\u2019opera di man ray colta dal libro \u201cLes Mains Libres\u201d. Esercitarsi a incorporare dispositivi letterari nella scrittura francese per migliorare la qualit\u00e0 della scrittura.<\/p>\n<p>2. Cultura : l\u2019umanesimo e femminismo Lettura di un estratto di La d\u00e9claration des droits de la femme et de la citoyenne, Olympe de Gouges. Imparare gli idiomi e le espressioni francesi comuni usati nella scrittura francese. Esplorare la letteratura francese e il suo significato storico e culturale, nel contesto del femminismo e dell&#8217;umanesimo.<\/p>\n<p>3. Composizione di un saggio Estratto di : Diderot al viaggio di Bougainville I viaggi e il turismo oggi promuovono l&#8217;apertura alla diversit\u00e0 delle culture? Imparare a scegliere il tono e lo stile appropriati per i diversi tipi di scrittura francese.<\/p>\n<p>4.Punto Lingua : La sintassi dell\u2019interrogazione Osservazione di diversi tipi di interrogazioni : analisi dell\u2019interrogazione diretta\/indiretta Allenamento in classe<\/p>\n<p>5. Strumenti e risorse di scrittura per il francese Introduzione alle risorse e agli strumenti di scrittura francese online come correttori grammaticali, dizionari e suggerimenti di scrittura. Imparare a utilizzare efficacemente gli strumenti di scrittura per migliorare le abilit\u00e0 di scrittura francese<\/p>\n<p>6. Scrittura francese interculturale Comprendere le differenze negli stili di scrittura e nelle aspettative tra i paesi e le culture francofone Imparare ad adattare la scrittura francese per diversi pubblici e contesti culturali Praticare la scrittura francese per diversi pubblici culturali per sviluppare abilit\u00e0 di comunicazione interculturale<\/p>\n<p>7. Scrittura francese professionale Comprendere le aspettative e i requisiti per la scrittura francese in un contesto professionale Imparare a scrivere e-mail professionale Praticare la scrittura francese per un pubblico professionale per sviluppare competenze per un posto di lavoro di lingua francese<\/p>\n<p>8. Simulazione di esame<\/p>\n<p>9. Correzione della Simulazione di esame<\/p>\n<p>Secondo semestre<\/p>\n<p>10. correzione della prova in itinere<\/p>\n<p>11. Cultura : Le Arti circensi Presentazione del circo francese download (education.fr) Henry Miller, Le sourire au pied de l\u2019\u00e9chelle Esercizio: Proporre un breve spettacolo in cui si include uno &#8220;spazio mitologico&#8221;, uno &#8220;spazio poetico&#8221;.<\/p>\n<p>12. Punto Lingua: La negazione<\/p>\n<p>13. Cultura: Les Lumi\u00e8re : idee di progresso Voltaire, Candide<\/p>\n<p>14. Contattare un agenzia immobiliare Scrivere una lettera informale<\/p>\n<p>15. Punto lingua: GIUSTAPPOSIZIONE E COORDINAMENTO<\/p>\n<p>16. Galateo commerciale francese: le differenze culturali tra l&#8217;etichetta commerciale francese e italiana. le principali differenze negli stili di comunicazione, nei codici di abbigliamento e nelle norme sociali.<\/p>\n<p>17. Scrivere un menu Composizione di un menu in francese per un ristorante italiano<\/p>\n<p>18. Simulazione di esame<\/p>\n<p>19. Correzione della Simulazione di esame.[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Bibliografia\/Materiale Didattico&#8221;][vc_column_text]Eduscol.fr Les Mains Libres, Paul Eluard et Man Ray Henry Miller, Le sourire au pied de l\u2019\u00e9chelle La d\u00e9claration des droits de la femme et de la citoyenne, Olympe de Gouges.[\/vc_column_text][\/toggle][\/toggles][\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row type=&#8221;full_width_background&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; bg_color=&#8221;#7f2d42&#8243; bg_image=&#8221;2472&#8243; bg_position=&#8221;left top&#8221; background_image_loading=&#8221;default&#8221; bg_repeat=&#8221;no-repeat&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; top_padding=&#8221;9%&#8221; constrain_group_1=&#8221;yes&#8221; bottom_padding=&#8221;9%&#8221; text_color=&#8221;light&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; advanced_gradient_angle=&#8221;0&#8243; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; gradient_type=&#8221;default&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221;&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"content-type":"","slim_seo":{"title":"Writing | Francese - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa","description":"[vc_row type=\"full_width_background\" full_screen_row_position=\"middle\" column_margin=\"default\" column_direction=\"default\" column_direction_tablet=\"default\" colu"},"footnotes":""},"class_list":["post-4323","page","type-page","status-publish"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Writing | Francese - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Writing | Francese - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row type=&#8221;full_width_background&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; bg_color=&#8221;#7f2d42&#8243; bg_image=&#8221;2472&#8243; bg_position=&#8221;left top&#8221; background_image_loading=&#8221;default&#8221; bg_repeat=&#8221;no-repeat&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; top_padding=&#8221;9%&#8221; constrain_group_1=&#8221;yes&#8221; bottom_padding=&#8221;9%&#8221; text_color=&#8221;light&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; advanced_gradient_angle=&#8221;0&#8243; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; gradient_type=&#8221;default&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221;...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Ssmlpisa\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-14T13:22:29+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/\",\"url\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/\",\"name\":\"Writing | Francese - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-02-10T08:44:58+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-14T13:22:29+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Writing | Francese\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/\",\"name\":\"Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa\",\"description\":\"Corso Laurea triennale e magistrale mediazione linguistica\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#organization\",\"name\":\"Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa\",\"url\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/cropped-Logo-SSML-2023_sfondo-trasparente.png\",\"contentUrl\":\"http:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/cropped-Logo-SSML-2023_sfondo-trasparente.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Ssmlpisa\",\"https:\/\/www.instagram.com\/ssmlpisa\/\",\"https:\/\/www.tiktok.com\/@ssml_pisa\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Writing | Francese - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Writing | Francese - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa","og_description":"[vc_row type=&#8221;full_width_background&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; bg_color=&#8221;#7f2d42&#8243; bg_image=&#8221;2472&#8243; bg_position=&#8221;left top&#8221; background_image_loading=&#8221;default&#8221; bg_repeat=&#8221;no-repeat&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; top_padding=&#8221;9%&#8221; constrain_group_1=&#8221;yes&#8221; bottom_padding=&#8221;9%&#8221; text_color=&#8221;light&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; advanced_gradient_angle=&#8221;0&#8243; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; gradient_type=&#8221;default&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221;...","og_url":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/","og_site_name":"Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Ssmlpisa","article_modified_time":"2023-12-14T13:22:29+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/","url":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/","name":"Writing | Francese - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#website"},"datePublished":"2023-02-10T08:44:58+00:00","dateModified":"2023-12-14T13:22:29+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/triennale-writing-francese\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Writing | Francese"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#website","url":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/","name":"Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa","description":"Corso Laurea triennale e magistrale mediazione linguistica","publisher":{"@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#organization","name":"Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa","url":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"http:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/cropped-Logo-SSML-2023_sfondo-trasparente.png","contentUrl":"http:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/cropped-Logo-SSML-2023_sfondo-trasparente.png","width":512,"height":512,"caption":"Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa"},"image":{"@id":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Ssmlpisa","https:\/\/www.instagram.com\/ssmlpisa\/","https:\/\/www.tiktok.com\/@ssml_pisa"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4323","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4323"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4323\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mediazionelinguistica.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4323"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}