Corso Traduzione Medica in Lingua Inglese

La Traduzione Medica - Laboratorio di traduzione specialistica in Lingua Inglese

Descrizione

Il Corso in Traduzione Medica ha l’obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti di conoscenza, tecnici e lessicali in lingua inglese per affrontare la traduzione di pubblicazioni e atti di convegni in ambito medico-scientifico.

Programma

Il Corso si articola in tre giornate  per un totale di 24 ore d'aula.

 

1° Modulo - Background Knowledge --  Types of medical texts - The Impact Factor (IF) - The publishing process - Academic authorship - ghostwriting, guest authorship, medical writers - Plagiarism - Professional associations guidelines - Implications for translators.

 

2° Modulo - The Building Blocks of Scientific Writing -- Word choice - Sentence structure - Paragraph structure.

 

3° Modulo - Scientific Paper Section By Section --  Title - Abstract - Background - Materials and Methods - Results Discussion - Conclusions.

  • Metodologia

    Il metodo didattico utilizzato ha l'obiettivo di fornire strumenti di conoscenza, tecniche e glossari sia attraverso lezioni frontali ma soprattutto attraverso simulazioni ed esercitazioni.

  • Destinatari

    Il Corso  è rivolto a neo-laureati e professionisti con ottime competenze in lingua inglese che intendano specializzarsi o consolidare le proprie competenze  nella traduzione di pubblicazioni mediche.

  • Docenti

    Dott.ssa Sandra K. Lindon, esperta traduttrice di pubblicazioni mediche e atti di convegni sia dall’inglese all’italiano che dall’italiano all’inglese, ha operato con facoltà universitarie di Medicina, centri di trapianti di cuore, case editrici in campo medico. E’ membri dell’Associazione Europea degli scrittori in ambito medico e dell’Associazione Europea delle Case Editrici Scientifiche. E’ docente certificata per l’insegnamento della lingua inglese come lingua straniera.

  • Materiali Didattitci

    Ai partecipanti sarà fornito il seguente materiale didattico:

     

    ▪ Compendio sulle principali tipologie di pubblicazioni in campo medico 

    ▪  Tutti i materiali analizzati in aula 

    ▪  Materiali per le esercitazioni e glossari 

    ▪ Bibliografia specifica e siti web utili per la traduzione medica.

  • Iscrizione

    Per iscriversi è necessario far avere alla Scuola per fax/mail il Modulo di Iscrizione unitamente alla copia del versamento della quota di partecipazione.

    La quota di partecipazione  è fissata in 450,00 € + IVA e comprende la frequenza alle tre giornate di Corso e il materiale didattico.

    Il Corso prevede un minimo di 14 partecipanti e un massimo di 35 partecipanti.

    §