Corso Traduzione Giuridica in Lingua Inglese

La Traduzione Giuridica per le Aziende: Laboratorio di Traduzione Specialistica in Lingua Inglese

Descrizione

Il Corso in Traduzione Giuridica ha l’obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti di conoscenza, tecnici e lessicali in lingua inglese per affrontare la traduzione dei contratti internazionali che ricorrono con maggior frequenza in ambito aziendale.

Il metodo didattico utilizzato ha l'obiettivo di fornire strumenti di conoscenza, tecniche e glossari che possano essere immediatamente utilizzati in un contesto professionale, questo sia attraverso lezioni frontali ma soprattutto attraverso simulazioni ed esercitazioni.

Programma

Il Corso si articola in tre giornate: sabato 13 maggio, sabato 20 maggio e sabato 27 maggio 2017 dalle ore 10.00 alle ore 18.00 per un totale di 24 ore d'aula.

 

 

- Il Contratto: analisi e traduzione della terminologia dei principali contratti internazionali

- La traduzione giuridica nei bandi internazionali: analisi terminologica dei principali documenti, traduzione e redazione dei bandi in lingua inglese

- Laboratorio di traduzione: simulazione in aula del processo traduttivo, esercitazione, analisi, commento e approfondimento degli elaborati dei corsisti.

 

 

  • Destinatari

    Il Corso  è rivolto a giovani laureati e professionisti con ottime competenze in lingua inglese che intendano specializzarsi o consolidare le proprie competenze  nella traduzione giuridica.

  • Docenti

    Il docente è il Dott. Pietro Manzella, assegnista di ricerca presso la facoltà di Economia dell’Università di Modena e Reggio Emilia, Senior Research Fellow presso l’Associazione per gli studi internazionali e comparati sul diritto del lavoro e sulle relazioni industriali (www.adapt.it) e traduttore e revisore linguistico per diverse riviste scientifiche in italiano e in inglese. È stato Visiting Scholar presso la Scuola di Relazioni di Lavoro della Cornell University (USA) e la London School of Economics and Political Science (UK). Il suo ambito di ricerca riguarda gli aspetti linguistici e terminologici nell’ambito del diritto del lavoro e delle relazioni industriali.

  • Materiali Didattici

    Ai partecipanti sarà fornito il seguente materiale didattico:

     

    • Compendio sulle principali tipologie di contratti utilizzati dalle aziende
    • Tutti i materiali analizzati in aula
    • Materiali per le esercitazioni e glossari
    • Bibliografia specifica e siti web utili per la traduzione giuridica
  • Iscrizione

    Per iscriversi è necessario far avere alla Scuola per fax/mail il Modulo di Iscrizione unitamente alla copia del versamento della quota di partecipazione.

    La quota di partecipazione  è fissata in 450,00 € + IVA e comprende la frequenza alle tre giornate di Corso e il materiale didattico.

    Il Corso prevede un minimo di 20 partecipanti e un massimo di 35 partecipanti.

    §