Il Master ha come obiettivo di
preparare i partecipanti alle varie competenze necessarie alla
traduzione del fumetto in modo da permettere sia l'attività
indipendente che quella collaborativa all'interno delle case editrici
dedicate al settore.
Scopo del corso è promuovere lo
studio dell'attività di traduzione in tutti i suoi aspetti e di
preparare soggetti che dispongano di adeguate conoscenze linguistiche
per l'inserimento nel mercato del lavoro nei settori in cui la
traduzione diviene essenziale strumento di comunicazione.
Il master si pone come obiettivo la
formazione della figura professionale specializzata in commercio
estero di piccole e medie imprese coinvolte nel mercato
internazionale, in grado di assistere il responsabile commerciale
nelle relazioni con i clienti stranieri, nella gestione delle attività
dirette (es. traduzione di documenti) all'internazionalizzazione
dell'impresa.
Questo master viene incontro
all'esigenza di formare una nuova figura professionale: il mediatore
informatico.
Si tratta di un esperto che è a conoscenza dei principi alla base del
mondo informatico, capace di coordinare le attività degli addetti ai
lavori ed occuparsi della traduzione di documenti di carattere
informatico e tecnico.
Il Master si propone di formare
profili professionali che avendo acquisito un’approfondita
conoscenza delle questioni inerenti la gestione delle strutture
operanti nel settore turistico siano in grado di attivare processi di
forte promozione del turismo e degli eventi culturali contribuendo
anche come traduttori nella traduzione di contratti.
Il Master si pone come obiettivo la
formazione della figura professionale specializzata in commercio
estero di piccole e medie imprese coinvolte nel mercato
internazionale, in grado di assistere il responsabile commerciale
nella definizione delle strategie, nella traduzione dei documenti,
nella gestione delle attività dirette dell'impresa.
|